ハイエンドな完全防水レザーバッグの開発~日本製に日本人が付加価値を 第2弾~
ハイエンドな完全防水レザーバッグの開発~日本製に日本人が付加価値を 第2弾~
プロジェクト第二弾の種公開&ブランド名変更
皆様
お世話になっております。MAJESTIC CLOSET高田(夜桜)です。
早速ですが、第2弾の種を公開しました。6/1に公開予定です。
プロジェクト前に、ふと矛盾点があることに気づきました。
些細なことなんですが、今回よりブランド名を変更しようと思います。以前のソーシャルショッピングアプリ「origami」の営業さんとお話しした時のこと。(本生産後こちらにも出す予定です。)
サービス名「origami」は本来1枚の紙。ですが人が集り、折り重なれば様々な形に変化する。
日本から世界に羽ばたくサービスであれば、和名を使いたいとの事でこちらの名前としたそうです。
私もブランド名を「他人から見えない闇から光のある場所へ羽ばたく」との意を込めて「Dark」としました。でも英語。今回の件で、コンセプトに沿うのであれば和名にするべきなのかと感じたため、「Yami」と致します。
コンセプトは変わりません。
それでは6/1日に向け、各バッグの機能、詳細説明を追って更新していきたいと思います。
どうぞよろしくお願い致します。
プロジェクト前に、ふと矛盾点があることに気づきました。
些細なことなんですが、今回よりブランド名を変更しようと思います。以前のソーシャルショッピングアプリ「origami」の営業さんとお話しした時のこと。(本生産後こちらにも出す予定です。)
サービス名「origami」は本来1枚の紙。ですが人が集り、折り重なれば様々な形に変化する。
日本から世界に羽ばたくサービスであれば、和名を使いたいとの事でこちらの名前としたそうです。
私もブランド名を「他人から見えない闇から光のある場所へ羽ばたく」との意を込めて「Dark」としました。でも英語。今回の件で、コンセプトに沿うのであれば和名にするべきなのかと感じたため、「Yami」と致します。
コンセプトは変わりません。
それでは6/1日に向け、各バッグの機能、詳細説明を追って更新していきたいと思います。
どうぞよろしくお願い致します。
【日本製に日本人が付加価値を 第2弾】ハイエンドな完全防水レザーバッグの開発 プロジェクトページはこちらより ▽