バイク専用ナビ「Beeline Moto」で、ツーリングをもっと自由に冒険に!

バイク専用ナビ「Beeline Moto」で、ツーリングをもっと自由に冒険に!

【進捗のご報告】Beeline MOTO

ハードウェアの進捗状況

支援者の皆様 細かい連絡が滞り、支援者の皆様にはご心配をお掛け致しましたことをまずは深くお詫び申し上げます。本国から進捗報告が参りましたのでご案内させていただきます。 まず製造に関してですが、ブラックのプラスチック版は前回ご報告させていただきました通り、5月中に日本に向けて工場から出荷される予定で進めております。 また亜鉛合金のメタル版につきましても6月中に日本に向けて工場から出荷予定とのことです。 最終的な皆さまへのお届けですが、一旦商品が日本の倉庫に届いてから改めて各オプションマウントなどを再梱包しての出荷となりますので、改めて詳細をご案内できればと考えております。 先日中国の工場より担当スタッフがロンドンのBeeline社を訪れた際に、これらのサンプルを持ってきてくれました。

アプリ開発の進捗状況

現在進行中のソフトウェアのアップデートに関してですが、ベーターテスターの方々の協力を受けながら、イギリス国内で高速道路の複雑なインターチェンジや、主要幹線道路・小さな道路なども含め、3,244kmもの距離を走破しており、完成度を高めています。 また開発については、すでにリリース後時間が経過している自転車用アプリをベースに追加機能の開発を進めております。 具体的なポイントとしては、まず第一にナビ機能。ルートモードの際に使用するマップエンジンをバイク・自動車用にする、高速道路や有料道路を使わない選択肢を可能とする、などといった改修を行なっています。 次に、ルートモードで方向案内を自動的に行う機能。ベータテスターの協力を得つつ、出来るだけ正確に、経由地点を多すぎず、少なすぎず適切に設定し、目的地に的確に誘導できるよう調整を続けています。 分岐表示:ロータリーや高速道路の出口等の複雑な道の誘導を的確に行えるよう調整中です。

原付二種でのご利用

日本特有の原付二種でのご利用についてですが、先方とも話を進めており、現時点ではバイクモードで「高速道路を使わない」「有料道路を使わない」設定にしていただくことでご利用をいただけるのではないかと考えております。 もしお気付きの点などがございましたら、適宜メーカーにフィードバックさせていただきますので、ご意見をいただければ幸いです。

日本語マニュアルについて

支援者の方々からもご要望をいただいておりますが、日本語でのマニュアルについて、まずは初期ガイドについてはアプリ内に日本語での説明をご用意しております。 細かいFAQについてはメーカーとも話を進めており、一旦英語版が完成したところで日本語への翻訳を行っていく予定です。

最後に

これ以上の遅延を防ぐべく、事務局としてもメーカーと密にコンタクトをしながら進めて参りますのでもうしばらくお待ちくださいませ。また住所変更などが予定されている場合には、お手数ですがこちらからお願いいたします。
楽しみにお待ちいただいている皆さまにはご迷惑をおかけしますが、引き続きよろしくお願いいたします。 Beeline MOTO事務局 松崎・藤原
コメント